Футы и метры: перевод одной единицы в другую

Старорусские меры длины

На Руси также были свои, присущи только этой стране, меры определения длины и расстояния.

Сажень — антропометрическая единица длины. Мерой была длина вытянутых рук взрослого мужчины. Саженей насчитывалось около десяти видов. Чаще всего использовали

  • маховую сажень (расстояние между кончиками пальцев разведенных в сторону рук) — 178 см,
  • косую сажень (расстояние от пальцев ноги до пальцев поднятой вверх противоположной руки) — 248 см.

Верста в древнерусской системе мер это самая большая единица. Она соответствует примерно 1067 метрам или 500 сажен. Различали два типа верст: путевая (для измерения пути) и межевая ( для земельных участков)

Аршин — одна из самых старинных русских мер длины. Она составляла 71,12 см. Предполагают, что название происходит от слова “ар” — “земля” и соответствует шагу человека по ровной дороге. Аршинной меркой пользовались купцы. Для удобства измерения, а также для исключения обмана, по указу Петра I стали выпускать специальные линейки. Они получили название “казенных аршинов”, на них было нанесено 16 делений. Одно деление соответствовало одному вершку.

Вершок — соответствовал основной фаланге (вершку) указательного пальца и равнялся 4,4 см.

Пядь — расстояние между кончиками большого и указательного пальца, это около 18 см

Какие меры длины использовались в Древней Руси вы узнаете из видео.

https://youtube.com/watch?v=7cDa5rlEli4

Читайте далее:

Онлайн конвертер площади, единицы измерения площади в разных системах, их быстрый перевод

Онлайн конвертер объема, единицы и системы измерения, конвертация величин объема

Онлайн конвертер систем счисления, перевод между десятичной, двоичной, восьмеричной и другими системами

Онлайн конвертер массы, современные системы и единицы измерения массы

Онлайн конвертер плотности, формулы расчета и единицы измерения

Онлайн конвертер долей, перевод дюжин, процентов, промилле и других единиц

Меры жидких и сыпучих тел

Основ­ные меры:

В пере­во­де с англий­ско­го озна­ча­ет боч­ка. В мире исчис­ле­ние неф­ти в бар­ре­лях при­знан­но наи­бо­лее удоб­ным, поэто­му цены неф­тя­ни­ки выстав­ля­ют в дол­ла­рах за баррель.

  • 1 бар­рель (bbl) = 158,9 литра
  • 1 сухой бар­рель = 115,6 литра

Спе­ци­аль­но для исчис­ле­ния объ­е­ма пива в Вели­ко­бри­та­нии вве­ли поня­тие пив­ной бар­рель. Его вели­чи­на изме­ня­лась со вре­ме­нем и зави­се­ла от вида напит­ка (эля или пива). Зна­че­ние окон­ча­тель­но уста­но­ви­лось с 1824 года и соста­ви­ло 163,66 лит­ра за 1 баррель.

Гал­лон – то же что и бар­рель. Гал­лон в свою оче­редь делит­ся на пин­ту и унцию

  • 1 гал­лон для жид­ко­сти (gl) = 3,79 дм3
  • 1 гал­лон для сыпу­чих тел (gl) = 4,4 дм3
  • 1 пин­та = 1/8 гал­ло­на = 0,47 дм3
  • 1 унция = 1/16 пин­ты = 29,57 мл

Унция сохра­ни­ла свою вели­чи­ну с дав­них вре­мен и при­бли­зи­тель­но рав­ня­лась 30 г. В аме­ри­кан­ской систе­ме поня­тие унция широ­ко исполь­зу­ет­ся в апте­кар­ском и юве­лир­ном бизнесе.

  • 1 квар­та для жид­ко­сти = 0,946 литра
  • 1 квар­та для сухих веществ = 1,1 литра

Меры жидких и сыпучих тел

Основные меры:

Баррель (англ. barrel — бочка) — мера объёма сыпучих веществ и жидкостей, равная «бочке». Используется для измерения объёма в экономических расчётах и в некоторых странах.

Для измерения объёма сыпучих веществ существовал так называемый «английский баррель»: 1 английский баррель = 4,5 бушеля = 163,66 литра. В США стандартный баррель для жидкости равен 31,5 американских галлонов, то есть: 1 американский баррель = 31,5 американских галлонов = 119,2 литров = 1/2 хогсхеда.

Однако при измерении объёма пива (из-за налоговых ограничений) в США используется так называемый стандартный пивной баррель, который равен 31 американскому галлону (117,3 литров).

Также в США используется единица, именуемая «сухой баррель» (dry barrel), которая равна 105 сухим квартам (115,6 литра).

Для наиболее часто употребляемого в мире понятия барреля (а именно, для нефти) имеется особая мера, отличная от всех перечисленных (Баррель нефтяной).

1 Нефтяной баррель = 158,987 литра. Международное обозначение: bbls.

Бушель (англ. bushel) — единица объёма, используемая в английской системе мер. Применяется для измерения сыпучих товаров, в основном сельскохозяйственных, но не для жидкостей. Сокращённо обозначается bsh. или bu.

В британской имперской системе мер для сыпучих тел: 1 бушель = 4 пекам = 8 галлонам = 32 сухим квартам = 64 сухим пинтам = 1,032 американским бушелям = 2219,36 кубическим дюймам = 36,36872 л (дм³) = 3 вёдрам.

В американской системе мер для сыпучих тел: 1 бушель = 0,9689 английских бушеля = 35,2393 л; по другим данным: 1 бушель = 35,23907017 л = 9,309177489 американских галлонов.

Кроме того, бушелем называют тару для хранения и транспортировки яблок. В международной торговле под бушелем, как правило, понимается коробка весом 18 кг.

Галлон (англ. gallon) — мера объёма в английской системе мер, соответствующая от 3,79 до 4,55 литра (в зависимости от страны употребления). Обычно используется для жидкостей, в редких случаях — для твёрдых тел. Дольные единицы галлона — пинта и унция. Американский галлон равен 3,785411784 литра. Галлон изначально определялся как объём 8 фунтов пшеницы. Пинта является производной величиной от галлона — одна восьмая его часть. Позже другие разновидности галлона были введены в обиход для других продуктов и, соответственно, появились новые варианты пинт. Америка приняла британский винный галлон, определённый в 1707 году как 231 кубический дюйм, в качестве основной меры объёма жидкости. Отсюда была выведена американская жидкая пинта. Был также принят британский кукурузный галлон (268,8 кубического дюйма) как мера объёма сыпучих тел. Отсюда произошла американская сухая пинта. В 1824 годубританский парламент заменил все варианты галлона на один имперский галлон, определённый как 10 фунтов дистиллированной воды при температуре 62 °F (277,42 кубического дюйма).

Американский галлон и английский галлон различаются:

  •        американский галлон ≈ 3,785 литра;
  •        английский галлон = 4,5461 литра.

В США стандартный баррель для жидкости равен 42 американским галлонам, то есть: 1 американский баррель = 42 американских галлона = 159 литров = 1/2 хогсхеда. Однако при измерении объёма пива (из-за налоговых ограничений) в США используется так называемый стандартный пивной баррель, который равен 31 американскому галлону (117,3 литра).

Унция (лат. uncia) — название нескольких единиц измерения массы, а также двух мер объёма жидких тел, одной единицы измерения силы и нескольких денежных единиц, образованных как двенадцатая доля другой единицы. Термин происходит ещё из древнего Рима, где унцией обозначали двенадцатую часть либры. Являлась одной из основных весовых единиц средневековой Европы. На сегодняшний день применяется при торговле драгоценными металлами — тройская унция, а также в странах, где вес измеряется в фунтах (например, США). Кварта (англ. quart от лат. quartus — четверть) — единица объёма, применяемая в США, Великобритании и других странах для измерения сыпучих или жидких объёмов, равная четверти галлона.

  • 1 кварта = 2 пинты = 1/4 галлона.
  • 1 американская сухая кварта = 1,1012209 л.
  • 1 американская кварта для жидкостей = 0,9463 л.
  • 1 английская имперская кварта = 1,1365 л.

Реализация

Изначально планировалось, что Закон о мерах и весах 1824 года вступит в силу 1 мая 1825 года. Закон о мерах и весах 1825 года перенес дату на 1 января 1826 года. Закон 1824 года разрешил дальнейшее использование доимперских единиц при условии, что они были обычными, широко известными и четко обозначенными имперскими эквивалентами.

Аптекарские отряды

Императорские штандарты длины 1876 года на Трафальгарской площади в Лондоне.

Аптекарские отделения не упоминаются ни в акте 1824, ни в 1825 году. В то время меры веса и веса аптекарей регулировались Лондонским колледжем врачей «в Англии, Уэльсе и Берик-апон-Твид » , а в Ирландии — Дублинский колледж врачей . В Шотландии аптекарские отделения неофициально регулировались Эдинбургским колледжем врачей . Три колледжа изредка публиковали фармакопеи , лондонские и дублинские издания, имеющие силу закона.

Меры императорских аптекарские, основанные на императорских пинтах 20 унций жидкости, были введены публикациями Лондонской фармакопеи 1836, Эдинбургской фармакопея 1839, и Дублин Фармакопеи 1850. Медицинском Закона 1858 года переведен в Корона право публиковать официальную фармакопею и регулировать вес и меры аптек.

Таблица перевода из Сантиметров в Футы

Сантиметр 100 500 1 000 2 500 5 000 10 000 25 000 50 000
Фут 3.281 16.404 32.808 82.021 164.042 328.084 820.21 1 640.420

Показать работу Показать результат в экспоненциальном формате Дополнительная информация: Сантиметры Дополнительная информация: Футы

Таблица

Футов Сколько сантиметров
1 30.48
2 60.96
3 91.44
4 121.92
5 152.4
6 182.88
7 213.36
8 243.84
9 274.32
10 304.8
20 609.6
30 914.4
40 1219.2
50 1524
60 1828.8
100 3048
200 6096
250 7620
300 9144
400 12192
500 15240
1000 30480
2000 60960
3000 91440
5000 152400
10000 304800

Товары

*Соглашение о ценах

Обращаем ваше внимание на то, что данный интернет сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации. Для получения подробной информации о стоимости товара и услуг, пожалуйста, обращайтесь к менеджерам магазина

Сантиметр единица длины в метрической системе, равная одной сотой метра.

1см эквивалентен 0,39370 дюйма.

Калькуляторы по физике

Решение задач по физике, подготовка к ЭГЕ и ГИА, механика термодинамика и др.

Калькуляторы по физике

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Разделы статей

  • Игровые комплексы
  • Игровое оборудование
  • Уличные тренажеры
  • Малые архитектурные формы
  • Спортивное оборудование
  • Воркаут
  • Лазерная резка металла
  • ГОСТы
  • Виды стали
  • Типовые проеты
  • Прочее
  • Электрика
  • Каталоги
  • Метизы

Новости

21.01.2020

В продаже появился жидкий силикон и формы для отливки приманок.

Подробнее >>

04.10.2019

Появилась новая модель воблера Макарова И.

Подробнее >>

31.03.2018

Внимание!!! Магазин по адресу г. Пушкин, ул

Железнодорожная 56А переехал и находится по адресу, г. Пушкин , ул. Московская дом 25, второй этаж Гостиного двора. тел 8(812)9703237

Подробнее >>

Таблица соответствия ft (футов) и см.(сантиметров), перевод футов в сантиметры.

Один фут равен 30, 48 см.

Футысм

Футысм

130,48

7213,36

1,133,53

7,1216,41

1,236,58

7,2219,46

1,339,62

7,3222,5

1,442,67

7,4225,55

1,545,72

7,5228,6

1,648,77

7,6231,65

1,751,82

7,7234,7

1,854,86

7,8237,74

1,957,91

7,9240,79

260,96

8243,84

2,164,01

8,1246,89

2,267,06

8,2249,94

2,370,1

8,3252,98

2,473,15

8,4256,03

2,576,2

8,5259,08

2,679,25

8,6262,13

2,782,3

8,7265,18

2,885,34

8,8268,22

2,988,39

8,9271,27

391,44

9274,32

3,194,49

9,1277,37

3,297,54

9,2280,42

3,3100,58

9,3283,46

3,4103,63

9,4286,51

3,5106,68

9,5289,56

3,6109,73

9,6292,61

3,7112,78

9,7295,66

3,8115,82

9,8298,7

3,9118,87

9,9301,75

4121,92

10304,8

4,1124,97

10,1307,85

4,2128,02

10,2310,9

4,3131,06

10,3313,94

4,4134,11

10,4316,99

4,5137,16

10,5320,04

4,6143,26

10,6323,09

4,7146,3

10,7326,14

4,8149,34

10,8329,18

4,9121,92

10,9332,23

5152,4

11335,28

5,1155,45

11,1338,33

5,2158,5

11,2341,38

5,3161,54

11,3344,42

5,4164,59

11,4347,47

5,5167,64

11,5350,52

5,6170,69

11,6353,57

5,7173,74

11,7356,62

5,8176,78

11,8359,66

5,9179,83

11,9362,71

6182,88

12365,76

6,1185,93

12,1368,81

6,2188,98

12,2371,86

6,3192,02

12,3374,9

6,4195,07

12,4377,95

6,5198,12

12,5381

6,6201,17

12,6384,05

6,7204,22

12,7387,1

6,8207,26

12,8390,14

6,9210,31

12,9393,19

Футы

Фут единица измерения расстояния, используется в имперской системе и Американской системе мер и весов (США), составляет 1/3 от ярда, и делится на двенадцать дюймов.

Математические калькуляторы

Математические калькуляторы: корни, дроби, степени, уравнения, фигуры, системы счисления и другие калькуляторы.

Математические калькуляторы

Содержит информацию о способах измерения физических величин и о измерительных приборах.
Измерение физических величин

Бытовые единицы измерения: коробка конфет, ящик муки, стакан воды и др.

Помимо настоящих официальных единиц измерения в разговорной речи активно используются “бытовые” меры: банка пива, бутылка воды, ящик мандаринов, кусочек колбасы и т. д. Вот некоторые из этих слов

Обратите внимание, что иногда они употребляются в переносном смысле (a grain of truth – зерно истины, доля правды)

  • a bar of
    • chocolate – плитка шоколада
    • soap – кусок мыла
    • gold – слиток золота
  • a box of
    • cereal – коробка хлопьев
    • chocolat (chocolates) – коробка шоколадных конфет
  • a pile of
    • paper – куча бумаг
    • trash – куча мусора
  • a glass of

    water, wine etc – стакан вина, воды и т. д.

  • a drop of

    oil, blood, water – капля масла, крови, воды и т. д

  • a piece of
    • cake – кусок пирога
    • furniture – предмет мебели
    • advice – совет (в ед. числе)
    • luggage – предмет багажа (напр. один чемодан)
  • a carton of
    • ice cream – упаковка (коробка) мороженого
    • milk – коробка молока
    • juice – коробка сока
    • cigarettes – блок сигарет
  • a crate of
    • oysters – ящик креветок
    • coconuts – ящик кокосов
  • a bowl of
    • cereal – чашка хлопьев
    • rice – чашка риса
    • soup – чашка супа
  • a grain of
    • rice – зерно риса (одна рисовинка)
    • sand – песчинка
    • truth – зерно истины
  • a bottle of
    • water – воды
    • wine – вина
  • a slice of
    • bread – кусочек хлеба
    • meat – кусочек мяса
    • cheese – кусочек сыра
  • a bag of
    • sugar – мешок сахара
    • flour – мешок муки
  • a pack of 
    • cigarettes – пачка сигарет
    • cards – колода карт (UK), deck\set of cards – US
  • a roll of
    • tape – рулон пленки
    • toilet paper – рулон туалетной бумаги
  • a handful of
    • dust – горсть пыли
    • salt – горсть соли
  • a pinch of
    •  salt – щепотка соли
    • pepper – щепотка перца

Примечания:

  • Одноразовые пластиковые стаканчики – это foam cups, а не foam glasses, или обычно просто cups. Foam glass – это пеностекло (стойматериал).
  • Пакеты в магазинах – это bags, а не packs.
  • Box – это обычно небольшая картонная коробка (коробка хлопьев, конфет), crate – ящик (напр. деревянный ящик с фруктами).
  • Slice – это кусочек, отрезанный ножом.
  • Cup – это чашка для напитков (чай, кофе), а bowl – чашка для еды.
  • Advice – неисчисляемое существительное, как information или knowledge. Говоря об отдельном единичном совете употребляют выражение “a piece of advice”.

Как использовать конвертер длины

В нашем конвертере собраны самые популярные системы измерения длины:

  1. Метрическая — это десятичные числа, кратные метру (метр, километр, дециметр, сантиметр, миллиметр, микрометр, нанометр, ангстрем и т. д).
  2. Британо-американская — миля, ярд, фут, дюйм.
  3. Старорусская — верста, сажень, аршин, локоть и др.
  4. Морская — морская миля, лье, кабельтов Великобритания, США).
  5. Астрономические единицы — парсек, световой год.
  6. Типографские единицы — пункт, пиксель.

Чтобы сделать перевод из одной системы длины в другую введите число в поле и выберите саму систему. Для ввода дроби можно использовать точку ( . ) Или запятую ( , ). В следующем поле выберите опцию, в которой надо пересчитать. Нажмите кнопку “Перевести”.

Единицы длины, которые часто используют, как в математике, так и в физике:

1 километр (км) 1000 метров (м)
1 метр (м) 100 сантиметров (см)
1 дециметр (дм) 10 сантиметров (см)
1 метр (м) 1000 миллиметров (мм)
1 сантиметр (см) 10 миллиметров (мм)

В Англии и Америке пользуются другими единицами, хотя они не занесены в систему СИ, все равно очень популярны:

1 дюйм (inch) 2,54 сантиметра (см)
1 фут (foot)  30,48 сантиметра (см) или 12 дюймов
1 ярд (yard)  91,44 см или 3 фута
1 миля (mile) 1609,344 метра (м) или 1760 ярдов
1 морская миля (Mn) 1852 метра (м) или 2025,372 ярда

В астрономии используют специальные единицы для определения расстояний:

  • астрономическая единица (au) = 149597870700 метров (m)
  • 1 световой год = 9,4607 x 1015 метров = 63 241 астрономическая единица (au)
  • парсек = 30,8568 трлн км

Трудно ли привыкнуть к английским единицам измерения?

Когда я приехал в США по программе Work and Travel, я уже довольно сносно говорил по-английски. У меня не было проблем, когда я беседовал с работодателем – он даже удивился моему знанию языка. Но когда я проходил медосмотр, врач задала мне три простейших вопроса, и я не смог ответить ни на один. Она спросила, какой у меня рост, вес и цвет глаз. И тут я понял, что понятия не имею, какой у меня рост и вес по американской системе. Насчет глаз (карие) хотел было сказать, что hazel, но засомневался – и не зря, карие глаза (в моем случае) по-английский brown, а hazel eyes – это светло-карий, ближе к зеленому.

Так выглядят hazel eyes

Позже оказалось, что с мерами измерения мы сталкиваемся на каждом шагу

Раньше я просто никогда не обращал на это внимание. Поначалу я пытался грубо переводить в уме американские единицы в наши: фунт считал за полкило, а милю – за полтора километра

Насчет температуры я запомнил, что 80 градусов – это жарко, а 100 – адская жара (такое бывает в Новом Орлеане).

Этот подход подойдет, если вы приехали в США на несколько дней, но если вы живете там довольно долго, работаете, общаетесь с местными жителями, то лучше не мучаться с конвертанцией, а просто привыкнуть считать яблоки фунтами, расстояние милями, а рост футами и дюймами. Быстрее всего “внутренний конвертер” отключается в самом насущном – валюте.

Поначалу я считал, покупая галлон молока, сколько это в рублях и сколько молока можно купить на эти деньги у нас, но позже эта привычка отпала. В Америке другие соотношения между ценами разных вещей, продуктов, и постоянно что-то переводить и сравнивать просто нет смысла.

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Если вы хотите позаниматься английским со мной, обязательно зайдите на эту страницу – сейчас я провожу разговорные занятия

Также, если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Меры, редко используемые в повседневной жизни

Барликорн (англ. barleycorn — ячменное зерно) длина ячменного зерна = 1/3 дюйма = 8,47 мм.

Мил (англ. mil, сокр. от mille — тысячная доля) — единица измерения расстояния в английской системе мер, равная 1⁄1000 дюйма. Используется в электронике, а также для измерения диаметра тонкой проволоки, зазоров или толщины тонких листов. Также обозначается как th.

1 мил = 1⁄1000 дюйма = 0,0254 мм = 25,4 микрометра

Хэнд (хенд; англ. hand — «кисть руки») — единица измерения длины в английской системе мер. Используется для измерения высоты лошадей в некоторых англоязычных странах, включая Австралию, Канаду, Ирландскую Республику, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты. Первоначально была основана на широте человеческой руки. В англоязычных странах распространены сокращения данной единицы измерения до «h» или «hh».

хенд = 4 дюйма = 10,16 см.

Чейн (ch) (англ. chain — цепь) — устаревшая британская и американская единица измерения расстояния, равная 20,1168 метрам.

1 чейн = 100 линков = 1⁄10 фурлонга = 4 рода = 66 футов = 20,1168 метров

Фарлонг (др.-англ. furh — борозда, колея и др.-англ. long — длинный) — британская и американская единица измерения расстояния.

1 фарлонг = ⅛ мили = 10 чейнов = 220 ярдов = 40 родов = 660 футов = 1000 линков = 201,16 м.

5 фарлонгов приблизительно равны 1,0058 км.

В настоящее время фарлонг в качестве единицы измерения расстояния используется на скачках в Великобритании, Ирландии и США.

Хэнд (англ. hand — рука) — мера длины, первоначально равная ширине ладони, составляет 4 дюйма или 10,16 см. Обычно ладонью измеряют рост лошадей.

Фатом (морская сажень) (англ. fathom от англосакс. fǽthm от. нем. faden — обхватить) — мера длины, первоначально равная расстоянию между концами пальцев распростертых рук и составляет 6 футов или 1,83 м. Эта мера используется, главным образом, в морском деле для определения глубины воды и в горных (шахтных) измерениях.

Эль (англ. ell от швед. aln — локоть) — старинная английская мера длины, возможно, первоначально равная длине всей руки, содержит 45 дюймов или 1,14 м, использовалась для измерения тканей.Кубит (англ. cubit от лат. cubitus — локоть) — старинная английская мера длины, первоначально равная расстоянию от локтя до конца среднего пальца вытянутой руки, содержит от 18 до 22 дюймов или 46—56 см.

Спэн (англ. span) — мера длины, первоначально равная расстоянию между концами большого пальца и мизинца, растянутой в плоскости руки, составляет 9 дюймов или 22,86 см.

Линк (англ. link — звено цепи) — мера длины, применяемая в геодезических и строительных работах: 1 линк геодезический = 7,92 дюйма = 20,12 см; 1 линк строительный = 1 фут = 30,48 см.

Фингер (англ. finger — палец) — мера длины, равная длине среднего пальца, содержит 4,5 дюйма или 11,43 см. Для определения глубины воды используется мера, равная ширине пальца, содержит 3/4 дюйма или 1,91 см.

Нэйл (англ. nail — иголка) — старинная мера длины для тканей, равная 2 1/4 дюйма или 5,71 см.

Кабельтов (англ. cable’s length от гол. kabeltouw — морской канат) — морская мера длины, первоначально равная длине якорного каната. В международной морской практике кабельтов составляет 0,1 морской мили и равен 185,2 м. В Англии 1 кабельтов содержит 680 футов и равняется 183 м. В США 1 кабельтов содержит 720 футов и равняется 219,5 м.

Фут (обозначается, как ft)

Что это? Для среднестатистического гражданина, вполне достаточно знать: это единица служащая для определения длины в английской системе измерения, которая активно используется в США (а также в ряде других, как правило, англоязычных странах) и то, что в одной такой единице, около тридцати сантиметров «по-нашему». Всё!

С таким багажом знаний можно смело читать и смотреть американские детективы, в которых, например, любят очень часто писать про рост героев в футах и дюймах (кстати, дюйм приблизительно равняется двум с половиной сантиметрам). Можно даже щегольнуть своими познаниями перед знакомым моряком, пожелав ему попутного ветра и «больше двух метров под килем». Главное, чтобы он потом не спросил, почему именно столько?

Для тех, кто любит точность, надо конкретизировать. Foot (ft) это английское название, в дословном переводе — «ступня». С 1958 года один ft это не примерно «чуть больше тридцати сантиметров», а именно 30,48 см и при этом он равняется 12 дюймам.

Новости

21.01.2020

В продаже появился жидкий силикон и формы для отливки приманок.

Подробнее >>

04.10.2019

Появилась новая модель воблера Макарова И.

Подробнее >>

31.03.2018

Внимание!!! Магазин по адресу г. Пушкин, ул

Железнодорожная 56А переехал и находится по адресу, г. Пушкин , ул. Московская дом 25, второй этаж Гостиного двора. тел 8(812)9703237

Подробнее >>

Таблица соответствия ft (футов) и см.(сантиметров), перевод футов в сантиметры.

Один фут равен 30, 48 см.

Футысм

Футысм

130,48

7213,36

1,133,53

7,1216,41

1,236,58

7,2219,46

1,339,62

7,3222,5

1,442,67

7,4225,55

1,545,72

7,5228,6

1,648,77

7,6231,65

1,751,82

7,7234,7

1,854,86

7,8237,74

1,957,91

7,9240,79

260,96

8243,84

2,164,01

8,1246,89

2,267,06

8,2249,94

2,370,1

8,3252,98

2,473,15

8,4256,03

2,576,2

8,5259,08

2,679,25

8,6262,13

2,782,3

8,7265,18

2,885,34

8,8268,22

2,988,39

8,9271,27

391,44

9274,32

3,194,49

9,1277,37

3,297,54

9,2280,42

3,3100,58

9,3283,46

3,4103,63

9,4286,51

3,5106,68

9,5289,56

3,6109,73

9,6292,61

3,7112,78

9,7295,66

3,8115,82

9,8298,7

3,9118,87

9,9301,75

4121,92

10304,8

4,1124,97

10,1307,85

4,2128,02

10,2310,9

4,3131,06

10,3313,94

4,4134,11

10,4316,99

4,5137,16

10,5320,04

4,6143,26

10,6323,09

4,7146,3

10,7326,14

4,8149,34

10,8329,18

4,9121,92

10,9332,23

5152,4

11335,28

5,1155,45

11,1338,33

5,2158,5

11,2341,38

5,3161,54

11,3344,42

5,4164,59

11,4347,47

5,5167,64

11,5350,52

5,6170,69

11,6353,57

5,7173,74

11,7356,62

5,8176,78

11,8359,66

5,9179,83

11,9362,71

6182,88

12365,76

6,1185,93

12,1368,81

6,2188,98

12,2371,86

6,3192,02

12,3374,9

6,4195,07

12,4377,95

6,5198,12

12,5381

6,6201,17

12,6384,05

6,7204,22

12,7387,1

6,8207,26

12,8390,14

6,9210,31

12,9393,19

Температура по Фаренгейту

В Великобритании температура измеряется по Цельсию, как у нас, а в США – по Фаренгейту. Когда я приехал в США, поначалу мне ничего не говорили эти “80 degrees” в прогнозе погоды или разговоре.

Есть “легкий” способ перевести температуру из Фаренгейта в шкалу Цельсия и наоборот:

  • Фаренгейт – Цельсий: из исходного числа вычесть 32, умножить на 5, разделить на 9.
  • Цельсий – Фаренгейт: исходное число умножить на 9, разделить на 5, прибавить 32.

Разумеется, я им ни разу не пользовался, просто со временем я привык, что 70 – это тепло, 80 – жарко, а больше 90 – адское пекло. Для чисто практических целей я составил для вас таблицу, наглядно объясняющую температуру в Фаренгейтах.

По Цельсию По Фаренгейту С чем сопоставимо
32 Температура замерзания воды
100 212 Температура кипения воды
-20 -4 Сильный мороз
-10 14 Мороз
10 50 Тепло \ прохладно
20 68 Тепло
30 86 Очень тепло \ жарко
40 104 Жарко

Примечание: в эпиграфе романа Р. Брэдбери “451 градус по Фаренгейту” говорится, что при температуре 451 градус по Фаренгейту загорается бумага. Это ошибка, на самом деле бумага загорается при температуре около 450 градусов по Цельсию.

Типографские

В типографии используются свои меры длины это пиксель и Типогра́фский пункт.
Если с пикселем все хорошо знакомы и используют этот термин ежедневно, то что такое Типогра́фский пункт известно, в основном, сотрудникам полиграфии.

Пункт в переводе с немецкого (Punkt) точка. В нем измеряется кегль шрифта. Впервые этот термин использовал французский типограф Пьер-Симон Фурнье в 1737 году. На тот момент он равнялся 0,3473 мм, что составляло 1/12 распространенного в то время шрифта цицеро.

Спустя 33 года, другой типограф из Парижа Франсуа Дидо перевел “пункт” из дюймов в футы, таким образом его размер составил 0,3759 мм. Именно этот параметр стали использовать в Европе, в том числе и в России.

Поскольку в Англии размеры дюйма и фута немного отличались от европейских, в 1878 году Нельсон Хоукс (английский типограф) внес свои корректировки. Согласно его расчетам пункт получился 0,3514 мм. Система Хоукса используется в Америке и Англии.

Для компьютерной верстки используют размер пункта, который предложила компания Adobe и он равен 1/72 дюйма или 0,3528 мм.

Современные меры длины

За долгие годы эталоны измерения длины неоднократно менялись. В настоящее время основной единицей является метр. Название происходит от греческого слова «метрон», что означает «мера»).

Как узнать длину метра

Чтобы это установить, были проведены очень сложные расчеты. Первоначально метр определялся как 1/10 000 четверти меридиана Земли. Затем был изготовлен эталон в виде метрового рельса, который должен был указывать, какая именно длина означает один метр и который хранился в Севре под Парижем. В конце концов, с 1980-х годов длина одного метра рассчитывается на основе расстояния, которое свет проходит в вакууме за 1/299 792 458 с..

Как видите, способы вычисления одного метра довольно сложны, поэтому для нас важнее всего помнить, что метр — это наша основная единица измерения длины и расстояния, которую мы можем преобразовать в меньшие или большие единицы, добавив соответствующие префиксы. Сделать это несложно если использовать конвертер длины.

Англосаксонская система

В большинстве стран, включая Россию, используется международная система единиц измерения SI и, соответственно, для длины мы используем метрическую систему. Но есть также страны, такие как Великобритания или США, где используется другая система, так называемая Британо-американская или англосаксонская. Здесь основная единица измерения ярд, а также дюйм, фут, миля, морская миля.

Иногда это может доставить неудобства, например, во время путешествий, если вы не знаете, какие значения им соответствуют. Поэтому стоит иметь под рукой конвертер длины.

Дюйм — единица измерения длины, изначально она соответствовала размеру трех средних зернышек ячменя. Одна из так называемых имперских единиц. В США она является основной, и используется, в частности, в строительстве, медицине, полиции (например, для измерения роста человека), механике и многих других областях.

Фут — древняя единица измерения, относящаяся к средней длине человеческой стопы. В разных странах он был разной длины. Он также изменялся на протяжении веков. В настоящее время наиболее распространенным значением является английский фут = 30,48 см, то есть 1 м = 3,28 футов. Аббревиатура: ft. Чаще всего он составлял 1/2 локтя и делился на 12 дюймов.

Меры жидкостей: пинта пива – сколько это в литрах?

Меры жидкостей встречаются на упаковках товаров: воды, безалкогольных и алкогольных напитков (градусы, кстати, обозначаются так же, как и у нас). Бензин на заправках считают галлонами.

Единица на английском Единица на русском Соотношение единиц В литрах
Teaspoon Чайная ложка 1/3 столовой ложки 4.9 мл
Tablespoon Столовая ложка 1/2 унции 14.78 мл
Fluid Ounces (fl oz) Жидкая унция  2 столовые ложки 29.37 мл
Cup (cp) Чашка (амер. стакан)  8 жидких унций  0.23 л
Pint (pt) Пинта (амер. жидкая пинта)  2 чашки  0,47 л
Quart (qt) Кварта  2 пинты  0,94 л
Gallon (gl) Галлон  4 кварты  3.78 л
Barrell (br) Баррель  31.5 галлона  117.3 л

На этикетках товаров чаще всего попадаются унции (oz) и галлоны (gl). К примеру, пиво в маленьких бутылках – это обычно 12 унций (29,5 мл), в больших – 40 унций (1182,9 мл). “Кока-кола” в банках – 7.5 (198 мл) или 12 унций (29.5 мл). Молоко обычно продают в бутылках в 1 галлон (3.78 л). Чашки, чайные и столовые ложки используются в кулинарных рецептах.

Отдельно стоит упомянуть баррель (barrel на англ. “бочка”) . Есть несколько разновидностей барреля. В таблице приведен американский баррель для жидкостей (fluid barrel), равный 31.5 галлона или 117.3 литра. Баррель, о котором мы слышим в новостях, – это нефтяной баррель, единица измерения объема нефти (oil barrel, сокр.: bbl), он равен 42 галлонам или 158,988 литрам.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Мастер по всему
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: